Musings on Life, Love, and Linguine-Poetry & Writing
footprints of time age
my ancient wrinkled body-
under the oak tree
acorns fall into dead leaves
come spring, bursting forth with life
©2020 Linda Lee Lyberg
dVerse Poets Pub: MTB Jisei (Japanese Death Poems)
Linda Lee Lyberg is a wife, mother, artist, published poet and author. She resides in Mesa, AZ with her husband Pete (aka The Big Viking) of 24 years, and her dog, Ricky Bobby. Linda writes various forms of poetry, as well as short stories. You can read more of her works at: charmedchaos.com
and purchase anthologies containing her work here: Amazon Author Page
(Sometimes it seems like time is stomping around in combat boots.)
The oak tree appears as wizened and wise to me from this poem.
LikeLiked by 2 people
Thank you!
LikeLiked by 1 person
A wonderful poem of hope Linda. I had not seen this when I wrote my second poem about acorns just after you posted. Very nicely done!
LikeLiked by 1 person
Thank you Dwight!
LikeLike
You are welcome!
LikeLiked by 1 person
A definite cycle–life and death and life.
LikeLiked by 1 person
This is really in keeping with the Japanese tradition as far as I understand it: using imagery from nature as a metaphor for death and, in this case, rebirth – great take on the prompt!
LikeLiked by 1 person
Thank you!
LikeLiked by 1 person
Linda, I love that you placed yourself peacefully in the cycle of life in this tanka. Potent and extremely well written!
LikeLiked by 1 person
Thank you Rob.
LikeLike
Oh, yes, please – bring on spring. Winter’s hardly started, and I’m already sick to death of it.
LikeLike
Just EACTLY how the Jisei should be written. Great work, Linda!
LikeLiked by 2 people
Thank you Ron.
LikeLike
the endless cycle with a lovely dash of hope, love the analogy
LikeLiked by 1 person
Thank you!
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on The Reluctant Poet.
LikeLiked by 1 person
I want to see a few acorns coming to life… but oaks take generations to grow.
LikeLiked by 1 person